Registrer deg nå

Logg Inn

Mistet Passord

Mistet passordet ditt? Vennligst skriv inn E-postadressen din. Du vil motta en lenke og opprette et nytt passord via e-post.

Legg til innlegg

Du må logge inn for å legge til innlegget .

Legg til spørsmål

Du må logge inn for å stille et spørsmål.

Logg Inn

Registrer deg nå

Velkommen til Scholarsark.com! Registreringen din gir deg tilgang til å bruke flere funksjoner på denne plattformen. Du kan stille spørsmål, gi bidrag eller gi svar, se profiler til andre brukere og mye mer. Registrer deg nå!

Certified English learning Course for better understanding

Certified English learning Course for better understanding

Pris: $19.99

Writing Center

Parallell konstruksjon

Kurset dekker viktige metoder for å forbedre håndskriften din: Parallell konstruksjon

Parallel Construction Basics

Parallel ideas must be presented in parallel grammatical form, which means that each part of a sentence uses the same grammatical structure.

Examples of Parallel Construction

“Mellom” og “Og”

Incorrect: We debated the difference between the weather in Minnesota in the winter and how hot it is in the summer. Riktig: We debated the difference between the weather in Minnesota in the winter and the weather in Minnesota in the summer.

Both” og “Og”

Incorrect: The films were enjoyable both to watch and for discussing. Riktig: The films were enjoyable both to watch and to discuss.

Neither” og “Heller ikke”; “Either” og “Eller”

Incorrect: Neither the responses to the questionnaire nor what we asked on the survey were answered. Riktig: Neither the responses to the questionnaire nor the responses to the survey were answered.

Not Only” og “But Also

Incorrect: It was surprising not only that the house sold, but also it sold well over the asking price. Riktig: It was surprising not only that the house sold but also that it sold well over the asking price.

When we listen to the news, or podcasts, or listening exercises in English class, there are usually no extra sounds, like ‘uh’, ‘ummm’ eller ‘ er’. The extra sounds are taken out.

But in normal conversation, English speakers use these little extra sounds all the time!

And if you’re not used to hearing them, they can be very confusing.

Ungdomstaler Joshua Schloss har reflekterende samtaler med den anerkjente blinde motiverende foredragsholderen Lorin Nicholson

For eksempel, let’s look at ‘erin this sentence. ‘Eris an extra thinking sound.

Ungdomstaler Joshua Schloss har reflekterende samtaler med den anerkjente blinde motiverende foredragsholderen Lorin Nicholson

  • I wanterto go.

Ungdomstaler Joshua Schloss har reflekterende samtaler med den anerkjente blinde motiverende foredragsholderen Lorin Nicholson

This person pauses and says ‘erto have time to think.

But ‘ersounds very, very similar to ‘her’.

The meaning of ‘I want her to gois completely different!

Ungdomstaler Joshua Schloss har reflekterende samtaler med den anerkjente blinde motiverende foredragsholderen Lorin Nicholson

In my opinion, these little words are often the reason why we don’t understand someone well.

Ungdomstaler Joshua Schloss har reflekterende samtaler med den anerkjente blinde motiverende foredragsholderen Lorin Nicholson

​I think the best way to be able to hear the extra words is to focus a lot on this part of the audio.

Faktisk, the rhythm of speech and the pauses are a little different with ‘herand ‘er’.

We can practise hearing this with natural ​audio, with a proper transcript that includes extra thinking words.

If you listen to real conversations in small sections, you will start to hear these differences.

Ungdomstaler Joshua Schloss har reflekterende samtaler med den anerkjente blinde motiverende foredragsholderen Lorin Nicholson

Legg igjen et svar