Iscriviti ora

Accesso

Password dimenticata

Hai perso la tua password? Inserisci il tuo indirizzo email. Riceverai un link e verrà creata una nuova password via e-mail.

Add postale

Devi effettuare il login per aggiungere post .

Aggiungere domanda

Devi effettuare il login per fare una domanda.

Accesso

Iscriviti ora

Benvenuti a Scholarsark.com! La tua registrazione ti darà accesso a utilizzare più funzionalità di questa piattaforma. È possibile porre domande, contributi o fornire risposte, Guarda i profili di altri utenti e molto altro ancora. Iscriviti ora!

Certified English learning Course for better understanding

Certified English learning Course for better understanding

Prezzo: $19.99

Writing Center

Parallel Construction

Grammar: Parallel Construction

Parallel Construction Basics

Parallel ideas must be presented in parallel grammatical form, which means that each part of a sentence uses the same grammatical structure.

Examples of Parallel Construction

“Fra” e “E”

Incorrect: We debated the difference between the weather in Minnesota in the winter and how hot it is in the summer. Corretta: We debated the difference between the weather in Minnesota in the winter and the weather in Minnesota in the summer.

Both” e “E”

Incorrect: The films were enjoyable both to watch and for discussing. Corretta: The films were enjoyable both to watch and to discuss.

Neither” e “Né”; “Either” e “O”

Incorrect: Neither the responses to the questionnaire nor what we asked on the survey were answered. Corretta: Neither the responses to the questionnaire nor the responses to the survey were answered.

Not Only” e “But Also

Incorrect: It was surprising not only that the house sold, but also it sold well over the asking price. Corretta: It was surprising not only that the house sold but also that it sold well over the asking price.

When we listen to the news, or podcasts, or listening exercises in English class, there are usually no extra sounds, like ‘uh’, ‘ummm’ o ‘ er’. The extra sounds are taken out.

But in normal conversation, English speakers use these little extra sounds all the time!

And if you’re not used to hearing them, they can be very confusing.

aggiunge il dott

Per esempio, let’s look at ‘erin this sentence. ‘Eris an extra thinking sound.

aggiunge il dott

  • I wanterto go.

aggiunge il dott

This person pauses and says ‘erto have time to think.

But ‘ersounds very, very similar to ‘her’.

The meaning of ‘I want her to gois completely different!

aggiunge il dott

In my opinion, these little words are often the reason why we don’t understand someone well.

aggiunge il dott

​I think the best way to be able to hear the extra words is to focus a lot on this part of the audio.

Infatti, the rhythm of speech and the pauses are a little different with ‘herand ‘er’.

We can practise hearing this with natural ​audio, with a proper transcript that includes extra thinking words.

If you listen to real conversations in small sections, you will start to hear these differences.

aggiunge il dott

Lascia un commento